Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Залиты субтитры на серию s02e11. The Virtue Affair


---------------------------
Закачанные серии со вшитыми сабами лежат на хостинге mail.ru (в таблице в пометкой vid+subs).
Где пометки нет, доступны только файлы субтитров. Они подключаются в любом плеере, так же как и англосабы.

Ссылка на папку с сериями (разложены по сезонам): скачать серии
Ссылка на папку с файлами субтитров (разложены по сезонам): скачать субтитры отдельно


-----------------------------
Это сводный пост по сериям, субтитры к которым уже переведены на русский или находятся в процессе перевода/бетинга.

Плюс здесь же можно согласовывать, кто какую серию берет на перевод.

Итак, в настоящий момент с субтитрами доступны серии:

Сезон 1
s01e01. The Vulcan Affiar vid only
s01e02. The Iowa-Scuba Affair vid only
s01e03. The Quadripartite Affair vid only
s01e05. The Deadly Games Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard
s01e07 The Giuoco Piano Affair - перевод Дон М.А.Гарибальди, бетинг snow_leopard vid+subs
s01e08. The Double Affair - перевод snow_leopard, бетинг Элеонора_Алва vid+subs
s01e10. The Finny Foot Affair - перевод Дон М.А.Гарибальди, бетинг snow_leopard vid+subs
s01e12. The Dove Affair - перевод Дон М.А.Гарибальди, бетинг snow_leopard vid+subs
s01e14. The Terbuf Affair - перевод, бетинг hirasava
NEW s01e16. The Fiddlesticks Affair - перевод hirasava
s01e17. The Yellow Scarf Affair - перевод snow_leopard, бетинг Элеонора_Алва vid+subs
NEW s01e18. The Mad, Mad Tea Party Affair - перевод Ionika Mink
s01e20. The Bow Wow Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard
s01e22. The See Paris And Die Affair перевод snow_leopard бетинг Элеонора_Алва vid+subs
s01e27. The Gazebo in the Maze Affair перевод Пастух Бабочек, бетинг Элеонора_Алва vid+subs

Сезон 2
s02e03. The Ultimate Computer Affair перевод snow_leopard, бетинг Элеонора_Алва vid+subs
NEW s02e04. The Foxes And Hound Affair перевод, бетинг snow_leopard
s02e09. The Deadly Toys Affair - перевод kedb1, бетинг Дон М.А.Гарибальди vid+subs
s02e10. The Cherry Blossom Affair vid only
NEW s02e11. The Virtue Affair - перевод, бетинг snow_leopard
s02e12. The Children's Day Affair - перевод Пастух Бабочек, бетинг snow_leopard
s02e24. The Nowhere Affair - перевод Дон М.А.Гарибальди, бетинг snow_leopard vid+subs
s02e25. The King of Diamonds Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard vid+subs

Сезон 3
s03e01. The Her Master's Voice Affair vid only
s03e06. The Pop Art Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг NikaDimm vid+subs
s03e09. The Come with Me to the Casbah Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг NikaDimm vid+subs
s03e10. The Off-Broadway Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг NikaDimm vid+subs
s03e20. The Napoleon's Tomb Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard vid+subs
s03e23. Pieces of fate - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard
s03e25. The Hot Number Affair -перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard vid+subs
s03e26. The When in Roma Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard
s03e30. The Cap and Gown Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard

Сезон 4
s04e01. The Summit-Five Affair vid only
s04e09 The Fiery Angel Affair - перевод Дон М.А.Гарибальди, бетинг snow_leopard vid+subs
s04e11. The Gurnius Affair vid only

-----------------------------
На переводе/бетинге находятся серии:
s01e04 The Shark Affair - в процессе перевода Brooklyn.
s01e06 The Green Opal Affair - в процессе перевода Brooklyn.
s01e09. The Strigas Affair - в процессе перевода, eve_nill
s01e11. The Neptune Affair - в процессе перевода, Дон М.А.Гарибальди
s01e28. The Girls of Nazarone Affair - в процессе перевода, hirasava


s02e06. The Re-Collectors Affair в процессе перевода mango-gerry
s02e07. The Arabian Affair - в процессе перевода Пастух Бабочек
s02e22. The Foreign Legion Affair - в процессе перевода, Дон М.А.Гарибальди

s03e04. The Super-Colossal Affair в процессе перевода kedb1
s03e17. The Suburbia Affair - - перевод Элеонора_Алва, на бетинге snow_leopard
s03e21. The It's All Greek to Me Affair в процессе перевода Пастух Бабочек

s04e02. The Test Tube Killer Affair в процессе перевода Jane Watson
s04e05. The Prince Of Darkness Affair - Part 2 - требуется переводчик
s04e07. The THRUSH Roulette Affair - в процессе перевода -=Alyta=-
s04e08. The Deadly Quest Affair - требуется переводчик
s04e12. The Man From THRUSH Affair - требуется переводчик
s04e13. The Maze Affair - требуется переводчик
s04e14. The Deep Six Affair - требуется переводчик
s04e15. The Seven Wonders of the World Affair — Part 1 - требуется переводчик
s04e16. The Seven Wonders of the World Affair — Part 2 - требуется переводчик

Список будет пополняться и уточняться.

Для общей быстрой навигации по сериалу - список эпизодов по всем сезонам на Вики с краткой аннотацией к каждой серии.

В этом посте - ссылка на скачивание англ.субтитров.
Либо второй вариант - здесь субтитры абсолютно ко всем сериям.

@темы: 3 season, перевод, 1 season, 2 season, 4 season, обсуждение

Комментарии
25.01.2016 в 23:53

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Элеонора_Алва, я как понимаю, пока все грузят как придется, я на свой личный заливаю.
На неделе планирую завести dropbox для сообщества, чтобы туда можно было спокойно грузить.
Ну и заодно сразу закину туда готовые серии и отдельно файлы сабов. Логин-пароль админам предоставлю, чесслово!
25.01.2016 в 23:57

Дверь, которая не «отсебякалась»
snow_leopard, мне лично нравится такая идея, хорошая мысль :)
26.01.2016 в 00:05

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
snow_leopard, хорошо, тогда подожду. *шепотом* Я откопала кое-что редкое с Дэвидом.
26.01.2016 в 00:14

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Элеонора_Алва, о, прекрасно) Тогда займусь завтра же)
26.01.2016 в 11:40

... как может быть скучно-грустно, когда что-то есть? Есть облака и есть... есть дорога. Значит, можно идти по дороге с облаками!) (с)
Спасибо большое за новые серии!:red:

Насчет диска для сообщества, это было бы замечательно)) Если чем-то могу помочь, скажите пожалуйста. Соберу пока ссылки на фильмографию Дэвида и Роберта, ничего? Может, так будет немного удобней предварительно ориентироваться.
26.01.2016 в 13:02

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
-=Alyta=-, фильмографию туда загнать тоже было бы неплохо. Тут помощь будет нужна скорее в перезаливке фильмов туда.
26.01.2016 в 22:37

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Товарищи агенты и причастные! Имею сообщить, что общее файлохранилище создано на мейл.ру (оказался лучший вариант, 25 ГБ бесплатно, у дропбокс подписка за денежку оказалась).
В ближайшие пару дней перекидаю туда готовые серии и обновлю ссылки в посте. Скорее всего, будет просто общая ссылка на папку с сериями.
Явки-пароли отправлю также администрации нашего славного сообщества.
30.01.2016 в 19:41

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
update
серия 2-03 готова и доступна для скачивания

Уважаемые админы!
Если не не показалось, в группе вк, кажется, выложили серию 4-10. Если кто сможет вытащить оттуда, предлагаю также залить к нам в папочку :)
30.01.2016 в 19:43

О-о-о-о, великий человек, ты сделал это! :beg:
СПАСИБО!!!
30.01.2016 в 19:45

Дверь, которая не «отсебякалась»
кажется, выложили серию 4-10.
snow_leopard, не натыкалась на неё о_О 4.9 есть, 4.11 есть, а 4.10 не видел.



Спасибо большое за перевод :red:

snow_leopard, отдельное спасибо за перезалив на новый хостинг)
30.01.2016 в 20:45

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Пастух Бабочек,
а, пардон, ее просто так повесили, с аннотацией, на без сабов))

отдельное спасибо за перезалив на новый хостинг)
думаю, так будет гораздо удобнее, чем раскидывает все по яндекс-дискам разным
30.01.2016 в 23:25

Спасибо вам за новый перевод! :red:
31.01.2016 в 13:35

... как может быть скучно-грустно, когда что-то есть? Есть облака и есть... есть дорога. Значит, можно идти по дороге с облаками!) (с)
Спасибо вам большое! :red::red::red:
31.01.2016 в 15:58

Дверь, которая не «отсебякалась»
s01e27. The Gazebo in the Maze Affair - переведён. Очень ищу бету.
31.01.2016 в 16:15

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
31.01.2016 в 16:22

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
1-27 - обновила информацию
себе беру еще на перевод 2-04 The Foxes and Hounds affair :D
31.01.2016 в 17:53

Дверь, которая не «отсебякалась»
Элеонора_Алва, прекрасно :D Вышлю через ВК)
31.01.2016 в 18:10

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
Пастух Бабочек, готов к труду и переводу)))
31.01.2016 в 18:24

Дверь, которая не «отсебякалась»
Элеонора_Алва, прекрасно, правда я сделал оплошность - писал к субтитрам сразу русский перевод, удаляя английский, чтобы не запутаться. Вам (тебе?) подготовить файл с совмещённым текстом?
31.01.2016 в 18:28

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
Пастух Бабочек, английский вариант бы не помешал, если не затруднительно. Иногда бывают банальные опечатки в знаках препинания.
31.01.2016 в 18:29

Дверь, которая не «отсебякалась»
Элеонора_Алва, хорошо, я уже его делаю.
01.02.2016 в 09:20

Дверь, которая не «отсебякалась»
По серии 1.27: Элеонора_Алва отбетила, окончательный вариант самой серии будет готов сегодня)

И ещё, можно я возьму 3.21 "The It's All Greek to Me Affair" ?
01.02.2016 в 12:48

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Пастух Бабочек, 3-21 записала :)
1-27 как будет готов, скидывайте мне :)
01.02.2016 в 13:54

Дверь, которая не «отсебякалась»
snow_leopard, не вопрос, емайл у меня остался :)
03.02.2016 в 01:08

О-о-о-о, 1-27 подоспела!
СПАСИБО!!!
*радостно тащит в закрома*

Госссподи боже, когда я все это буду пересматривать, так сказать, в осознанном режиме?!
16.02.2016 в 21:07

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
Если никто не против, возьму 3х20 на перевод.
Ищу бету для 3х10:facepalm:
17.02.2016 в 15:57

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Элеонора_Алва, ок, 3-20 за тобой
Я пока пас в плане бетинга
на мне 3 серии уже)))
23.02.2016 в 18:49

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
Готова 3х20. Кто пожертвует своим временем на бетинг?))) Кстати, с 3х10 вопрос тоже еще не решен.
23.02.2016 в 19:18

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Элеонора_Алва, я пока пас с бетингом. С готовыми бы уже разобраться мне.

Уважемые админы, у нас тут опять кнопочка редактирования отвалилась. Пофиксите позязя!
23.02.2016 в 19:27

Дверь, которая не «отсебякалась»
snow_leopard, не вопрос, пофиксим :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии