Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Залиты субтитры на серию s02e11. The Virtue Affair


---------------------------
Закачанные серии со вшитыми сабами лежат на хостинге mail.ru (в таблице в пометкой vid+subs).
Где пометки нет, доступны только файлы субтитров. Они подключаются в любом плеере, так же как и англосабы.

Ссылка на папку с сериями (разложены по сезонам): скачать серии
Ссылка на папку с файлами субтитров (разложены по сезонам): скачать субтитры отдельно


-----------------------------
Это сводный пост по сериям, субтитры к которым уже переведены на русский или находятся в процессе перевода/бетинга.

Плюс здесь же можно согласовывать, кто какую серию берет на перевод.

Итак, в настоящий момент с субтитрами доступны серии:

Сезон 1
s01e01. The Vulcan Affiar vid only
s01e02. The Iowa-Scuba Affair vid only
s01e03. The Quadripartite Affair vid only
s01e05. The Deadly Games Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard
s01e07 The Giuoco Piano Affair - перевод Дон М.А.Гарибальди, бетинг snow_leopard vid+subs
s01e08. The Double Affair - перевод snow_leopard, бетинг Элеонора_Алва vid+subs
s01e10. The Finny Foot Affair - перевод Дон М.А.Гарибальди, бетинг snow_leopard vid+subs
s01e12. The Dove Affair - перевод Дон М.А.Гарибальди, бетинг snow_leopard vid+subs
s01e14. The Terbuf Affair - перевод, бетинг hirasava
NEW s01e16. The Fiddlesticks Affair - перевод hirasava
s01e17. The Yellow Scarf Affair - перевод snow_leopard, бетинг Элеонора_Алва vid+subs
NEW s01e18. The Mad, Mad Tea Party Affair - перевод Ionika Mink
s01e20. The Bow Wow Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard
s01e22. The See Paris And Die Affair перевод snow_leopard бетинг Элеонора_Алва vid+subs
s01e27. The Gazebo in the Maze Affair перевод Пастух Бабочек, бетинг Элеонора_Алва vid+subs

Сезон 2
s02e03. The Ultimate Computer Affair перевод snow_leopard, бетинг Элеонора_Алва vid+subs
NEW s02e04. The Foxes And Hound Affair перевод, бетинг snow_leopard
s02e09. The Deadly Toys Affair - перевод kedb1, бетинг Дон М.А.Гарибальди vid+subs
s02e10. The Cherry Blossom Affair vid only
NEW s02e11. The Virtue Affair - перевод, бетинг snow_leopard
s02e12. The Children's Day Affair - перевод Пастух Бабочек, бетинг snow_leopard
s02e24. The Nowhere Affair - перевод Дон М.А.Гарибальди, бетинг snow_leopard vid+subs
s02e25. The King of Diamonds Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard vid+subs

Сезон 3
s03e01. The Her Master's Voice Affair vid only
s03e06. The Pop Art Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг NikaDimm vid+subs
s03e09. The Come with Me to the Casbah Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг NikaDimm vid+subs
s03e10. The Off-Broadway Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг NikaDimm vid+subs
s03e20. The Napoleon's Tomb Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard vid+subs
s03e23. Pieces of fate - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard
s03e25. The Hot Number Affair -перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard vid+subs
s03e26. The When in Roma Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard
s03e30. The Cap and Gown Affair - перевод Элеонора_Алва, бетинг snow_leopard

Сезон 4
s04e01. The Summit-Five Affair vid only
s04e09 The Fiery Angel Affair - перевод Дон М.А.Гарибальди, бетинг snow_leopard vid+subs
s04e11. The Gurnius Affair vid only

-----------------------------
На переводе/бетинге находятся серии:
s01e04 The Shark Affair - в процессе перевода Brooklyn.
s01e06 The Green Opal Affair - в процессе перевода Brooklyn.
s01e09. The Strigas Affair - в процессе перевода, eve_nill
s01e11. The Neptune Affair - в процессе перевода, Дон М.А.Гарибальди
s01e28. The Girls of Nazarone Affair - в процессе перевода, hirasava


s02e06. The Re-Collectors Affair в процессе перевода mango-gerry
s02e07. The Arabian Affair - в процессе перевода Пастух Бабочек
s02e22. The Foreign Legion Affair - в процессе перевода, Дон М.А.Гарибальди

s03e04. The Super-Colossal Affair в процессе перевода kedb1
s03e17. The Suburbia Affair - - перевод Элеонора_Алва, на бетинге snow_leopard
s03e21. The It's All Greek to Me Affair в процессе перевода Пастух Бабочек

s04e02. The Test Tube Killer Affair в процессе перевода Jane Watson
s04e05. The Prince Of Darkness Affair - Part 2 - требуется переводчик
s04e07. The THRUSH Roulette Affair - в процессе перевода -=Alyta=-
s04e08. The Deadly Quest Affair - требуется переводчик
s04e12. The Man From THRUSH Affair - требуется переводчик
s04e13. The Maze Affair - требуется переводчик
s04e14. The Deep Six Affair - требуется переводчик
s04e15. The Seven Wonders of the World Affair — Part 1 - требуется переводчик
s04e16. The Seven Wonders of the World Affair — Part 2 - требуется переводчик

Список будет пополняться и уточняться.

Для общей быстрой навигации по сериалу - список эпизодов по всем сезонам на Вики с краткой аннотацией к каждой серии.

В этом посте - ссылка на скачивание англ.субтитров.
Либо второй вариант - здесь субтитры абсолютно ко всем сериям.

@темы: 3 season, перевод, 1 season, 2 season, 4 season, обсуждение

Комментарии
23.02.2016 в 19:35

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Пастух Бабочек, спасибо)))
23.02.2016 в 20:56

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
Спасибо за обновку!
Для 3х10 тоже нужна бета.
23.02.2016 в 21:52

If you read this line remember not the hand that writ it
Если не срочно и если не найдётся более опытной беты, готова взять, по времени может занять до следующих праздников
23.02.2016 в 22:09

О, обновление! Спасибо!

С двумя другими сериями пока приторможу, чтоб не создавать завал, да и у меня дома тоже завал, так что продолжу попозже.
24.02.2016 в 12:15

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
Если никто не против, возьму 3х23, Pieces of fate.
24.02.2016 в 21:40

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Элеонора_Алва, записала за тобой)
27.02.2016 в 12:45

О, и 1-10 подоспела! :)

snow_leopard, у меня просто нет слов.
Каждый раз сверяю свои черновики с готовым результатом и каждый раз не устаю восхищаться, как чудесно все это преображается! Вроде, местами у меня вполне себе нормально выходит, но местами выражаюсь ни разу не по-русски, а порой совершаю такие детсадовские ошибки, что один сплошной :facepalm3: Вот сейчас опять смотрю и опять бьюсь головой о клавиатуру, потому что в некоторых местах из-за малюсенького нюанса может поменяться смысл фразы, а то и всей сцены вообще.
Как можно выжить в этом мире без поддержки прекрасной беты?! Да никак! :beg:

Огромное тебе спасибо за то, что продолжаешь выкраивать время и силы на все это! :red:
27.02.2016 в 12:49

Спасибо всем участникам за вашу работу, это замечательно! :red:
27.02.2016 в 12:51

Дорогие наши беты! Мы вас очень любим!
Искренне ваши -
переводчики :)

Всем-всем-всем печенек в студию!


27.02.2016 в 13:31

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Дон М.А.Гарибальди, да не такие уж там детсадовские ошибки) Местами просто от невнимательности, но это не смертельно. На самом деле переводы у тебя хорошие.
А бетинг на то и создан, чтобы вылавливать мелкие косяки)
27.02.2016 в 13:35

snow_leopard Потому вдвойне обидно. Ладно если крупный косяк, который не выходит правильно понять, потому что банально не хватает знаний, но когда мелочи... ррррр... я от одного только официанта в 1-12 выпал в осадок на неделю :facepalm3::lol: Зато теперь на всю жизнь запомню! (надеюсь :lol: )

Cпасибо! :)
27.02.2016 в 15:07

По-своему положительный персонаж. (с)
Вы просто монстры перевода! :vo: В хорошем смысле. Титаны.
28.02.2016 в 05:59

... как может быть скучно-грустно, когда что-то есть? Есть облака и есть... есть дорога. Значит, можно идти по дороге с облаками!) (с)
Спасибо вам огромное-преогромное!:red:
Настоящий подарок к выходным :)))
03.03.2016 в 19:27

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
Возьму 3х25 и 3х26, если больше никто на них не претендует.
03.03.2016 в 21:27

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Элеонора_Алва, поставила за тобой.
03.03.2016 в 23:51

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
NikaDimm, Ваш комментарий тут затерялся. Можно отправить на проверку?
03.03.2016 в 23:59

If you read this line remember not the hand that writ it
Элеонора_Алва,

да, присылайте. Только быстро не обещаю, могу остаться без интернета на всю следующую неделю. Если пришлёте сегодня-завтра, успею закачать к себе, а там как раз смогу не спеша сверить обе серии.
04.03.2016 в 00:10

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
NikaDimm, спасибо, отправила.
04.03.2016 в 08:52

If you read this line remember not the hand that writ it
Элеонора_Алва,

поймала ))
06.03.2016 в 23:44

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
3х23 готова, ищу бету.
21.03.2016 в 01:07

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
3х25 готова к проверке.
21.03.2016 в 09:58

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Элеонора_Алва, давай мне 3-25, я немного раскидалась в последнее время
21.03.2016 в 11:36

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
snow_leopard, отправила.
21.03.2016 в 12:51

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Элеонора_Алва, получила)
23.03.2016 в 21:24

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Товарищи админы! У нас тут опять кнопочка редактирования отвалилась) Пофиксите, плиз!

Готова серия 3-10, плюс ко всему =)
23.03.2016 в 21:44

Дверь, которая не «отсебякалась»
snow_leopard, пост подняла, правьте на здоровье)

И спасибо всем за переводы :ura:
23.03.2016 в 22:32

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Пастух Бабочек, спасибо :friend:
28.03.2016 в 21:53

Закрой глаза и думай об Англии||Turn your erection in my direction||I don’t have to make everything gay but I want to and I fucking will
Если 3х30 свободна, запишите ее за мной, пожалуйста.
28.03.2016 в 22:35

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Элеонора_Алва, записала) Ну ты просто монстр))))
28.03.2016 в 22:44

неправый кто-то в интернете капслоком брызжет из ушей сожми кулак вдохни поглубже забей (с)
Спасибо! Спасибо :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail