Бродят бешеные волки по дороге скрипачей
UPD:
Приветствие англоязычному фандому передано)) Их ЖЖ сообщество и еще одно более живое
Ждём-с.
Друзья, появилась идея немного помочь нашим англоязычным братьям по разуму в той части написания фанфиков, где речь идет о России и русских, так как в этой области их знания весьма неоднозначны. Буду признательна, если вы мне поможете составить небольшой план, написав, какие моменты вас раздражают, когда в фанфике затрагивается прошлое Ильи, например. Какие именно вещи цепляют ваше внимание своей нелепостью или неверным толкованием.
Мы уже выяснили, что многих раздражают:
1) уменьшительно-ласкательные варианты имени Наполеона (Напаша, Паша, Наполя, Поля, Лёнечка)
2) совершенно вольное обращение с историей КГБ, ГУЛАГ и т.д.
3) Илья, потребляющий обязательно водку
4) представления о России в целом
Еще конкретно меня бесит отчество Ильи, но так как это канон, уже ничего не сделать. (А вообще канон ли это? Где было упомянуто отчество Ильи? Отчество Никович настолько редкое, что его даже гугл особо не ищет и путает с фамилией НикОвич).
П.С. Может кто знает какой-нибудь годный электронный англо-русский словарь?
Приветствие англоязычному фандому передано)) Их ЖЖ сообщество и еще одно более живое
Ждём-с.
Друзья, появилась идея немного помочь нашим англоязычным братьям по разуму в той части написания фанфиков, где речь идет о России и русских, так как в этой области их знания весьма неоднозначны. Буду признательна, если вы мне поможете составить небольшой план, написав, какие моменты вас раздражают, когда в фанфике затрагивается прошлое Ильи, например. Какие именно вещи цепляют ваше внимание своей нелепостью или неверным толкованием.
Мы уже выяснили, что многих раздражают:
1) уменьшительно-ласкательные варианты имени Наполеона (Напаша, Паша, Наполя, Поля, Лёнечка)
2) совершенно вольное обращение с историей КГБ, ГУЛАГ и т.д.
3) Илья, потребляющий обязательно водку
4) представления о России в целом
Еще конкретно меня бесит отчество Ильи, но так как это канон, уже ничего не сделать. (А вообще канон ли это? Где было упомянуто отчество Ильи? Отчество Никович настолько редкое, что его даже гугл особо не ищет и путает с фамилией НикОвич).
П.С. Может кто знает какой-нибудь годный электронный англо-русский словарь?
- лучше и правда начать с вопроса-обращения, чем сразу с информационной простыни. Так больше вероятность заинтересовать.
- насчёт жизни в СССР в 60-е - вот знаете, информационная подборка и русскоязычным авторам не помешала бы. Конечно, наши в курсе насчёт медведей, водки и вечной зимы, но что-то чуть сложнее - какие условия жизни были у разных слоёв общества, как одевались, какую музыку слушали, какие продукты были в магазинах, условия труда, как организован досуг и так далее - в этом и отечественные фикрайтеры редко демонстрируют глубокие познания. Возможно, папараллельно (а то и раньше) стоит и для русскоязычных делать подборки?
- про КГБ отдельная и очень болезненная тема, поскольку, повторюсь, основывается не только на знании-незнании, но и на определённых кинках. И выглядят они похоже в обоих фандома. Ну вот гипотетически, кто-то из западных фикрайтеров устыдится своего незнания и поинтересуется, а что в рус. фандом сочиняют на тему КГБ. А тут и оргии, и вербовки через постель, и Илья в строгом ошейнике под воротником водолазки (кстати, и тема про Наполеона, который попал в ЦРУ через постель, тоже на глаза попадались). В рус. фандоме.
- Можно предложить англофандому в ответ делиться информацией про жизнь на Западе в 60-е - особенности быта, может, тоже какие-нибудь стереотипы с опровержениями. И полезно может быть, и паритет получится.
Фандом Барраяра протестует
В отношении олдскула мне нравится название НапИльник
голосую всеми лапами за этот вариант!
В общем - несем общими усилиями НапИльник в олдскульный ру-фандом. Хотя если кто сделает голосовалку с различными вариантами, я скажу ему спасибо
Но честно скажу, что НапоЛья - для меня звучит как направление На поля.
ёптаЫЫЫ! Ну если только Гугль Хромом, то можно расслабиться. Он такое выдает!
Но если есть желание, можете этот пост закрыть только для членов сообщества
И все из-за отчества. У меня у самой редкое отчество — раз. Отец Ильи мог родиться после революции и получить имя" Драздраперма" или он родился после революции и сменил имя — два и три.
Четвертое— отец мог быть нацменьшенством.
Еще раз сорри, у меня самой имя, отчество, фамилия и национальность не соответствуют друг другу. И региону.
P.S. хорошее русское имя Ричард
Примеры
ekb.zoon.ru/p-repetitor/andrej_nikovich_kashirs...
sbis.ru/contragents/081408502352/
sbis.ru/contragents/234502706225/#msid=s1445558...
Я думаю, тут каждый может воспринимать отчество Ильи по своему. Кто-то считать, что ошиблись и отчество у него или Никитич или Николаевич. Кто-то, что это не баг, а фича и у Ильи действительно очень редкое отчество. Одно на 120 млн
Может все-таки будем мирно сосуществовать со своими разными хедканонами?
The correct Russian spelling of Illya's name should be "Ilya," with only one L. But series creator Sam Rolfe chose the name as an homage to Illya, the Greek character in Never on Sunday, and retained the Greek spelling. "Kuryakin" came from the Greek word for Sunday, "Kyriaki."
As to the incorrect middle name of 'Nickovich,' a lot of fans believe the writers made a mistake.
mfu-canteen.livejournal.com/2144609.html?thread...
Извините, Ваш хедканон уже очень узок.
читать дальше
Хотя бы Никон.
Кстати, прабабушкин кузен— из купеческой семьи, интеллигентный человек был Никифором.
И с учетом, что имя Ильи Курякина появилось вот так по словам англоязычных товарищей: The correct Russian spelling of Illya's name should be "Ilya," with only one L. But series creator Sam Rolfe chose the name as an homage to Illya, the Greek character in Never on Sunday, and retained the Greek spelling. "Kuryakin" came from the Greek word for Sunday, "Kyriaki."
Так что насчет отчества можно иметь самые разные хедканоны. Вам нравится Никович или Никифорович? Бога ради. МНе Николаевич, его и буду использовать в написании фиков. При этом не собираюсь идти к пишушим иначе. Но вот если они сами предлагают обсудить, да, я скажу, что отчество Николаевич у нас ОЧЕНЬ распространнено, а Никович, дай бог один на 100 млн будет. И что лично я и большинство присуствующихх русскоязычных сооббщан никогда его в своей жизни не встречали. И это правда.
Очень хороший хедканон
About the Space program: details were never given in media (e.g. all starts were announced afterwards, the first ones after landing, when flights became long - after stabilising spacecraft on orbit). But support and general interest was very high. It was usually top or second-top news on the main news program "Vremya" (Time) which went out at 21:00. I remember how people started: "Oh, make louder! The launch!" Children used to know the names of all spacemen and how long time they spent in flight. If some difficulties were announced, people were discussing it and got worried, were waiting for next news release. Spacemen were definitely heroes of 60-s and 70-s.
Перевод:
О космической программе: детали никогда не освещались в СМИ (напр. о стартах сообщали после, о самых первых - после приземления, когда полеты стали длительными - после стабилизации на орбите). Но поддержка и общий интерес были очень высокими. Обычно это шло первым или вторым сообщением в основной программе новостей "Время", которая выходила в 21:00. Я помню, как люди говорили: "Сделай погромче! Запустили!" Дети знали имена всех космонавтов и сколько они провели времени в полёте. Если сообщали о сложностях, люди обсуждали, волновались и ждали следующих выпусков новостей. Космонавты были героями 60-х и 70-х.
конечно, включайте ))