По-своему положительный персонаж. (с)
Желающий выложить в понедельник имеется? :)
В понедельник выкладывает Vipera_Berus89
Во вторник Элеонора_Алва
В среду - Schnizel
В четверг - Пастух Бабочек
В пятницу - Poco a poco (с рассказом о фильме), Элеонора_Алва (с порцией запросов гугля)
В субботу - Jane Watson
В воскресенье - Дон М.А.Гарибальди, Пастух Бабочек
Выкладывать можно и по два-три поста в день. Так что если вы что-то приготовили - сообщите когда вам удобнее, запишем в нужный день. :)

Итак, неделя посвященная дню рождения Дэвида Маккалума в сообществе прошла успешно, в связи с чем принято решение провести неделю Роберта Вона.

22 ноября Роберту исполняется 83 года. Значит начиная с 16 ноября сообщество ждет вашего творчества, мыслей, записей по теме :) Не по теме тоже можно.


Что это значит:
- если вы смотрели какой-то фильм с участием Роберта и хотите о нем рассказать, то можете присоединяться к флешмобу "Расскажем о карьере Роберта ВСЕ"
Вы смотрели Команду А? Виртуозы? Помните о роли Роберта в "Она написала убийство"? Расскажите о роли Роберта в "Коломбо"? Видели что-то еще? О, вы самый ценный кадр, которого нужно немедленно допросить! Мы ждем от вас поста!!! :)))

- Вы хотели написать про роль в вашей жизни "Великолепной Семерки" (нужное вставить), но кто-то вас опередил? А мы хотим видеть разные мнения! Так что Вы да-да, агент я смотрю на тебя тоже пишите свое! И выкладывайте в сообществе. Не тушуемся. У нас не конкурс "лучший автор мира" и строгая МарьИванна двойки ставить никому не будет.

читать дальше



Желающие забить за собой какой-то конкретный фильм-сериал, записывайтесь в комментариях. :) Главным по распределению (чтобы каждый день в течение недели что-то про именинника было) назначаю себя.

@темы: обсуждение, фильмография, Robert Vaughn, Napoleon Solo, неделя с Робертом

Комментарии
01.11.2015 в 17:20

Дверь, которая не «отсебякалась»
The Protectors - обзор на Гарри Рула + я что-нибудь где-нибудь ещё :D
01.11.2015 в 18:18

Остерегайтесь примешивать к удовольствию усилие.
Наверное, про роли в Коломбо я бы смогла ))
01.11.2015 в 18:30

По-своему положительный персонаж. (с)
Пастух Бабочек, Poco a poco, Первые ласточки :heart: :friend:
Записываю. :)
01.11.2015 в 19:15

:hey:
Про "Великолепную Семерку" уж обязательно, это настолько знаковый фильм для многих, - а в те годы, когда его официально вернули в наш кинопрокат, вообще чуть ли не единственный полнометражный фильм с Робертом! - что про него хочется сказать особо :)
Плюс еще на неделе Дэвида я имел неосторожность застолбить "Поворот на Трансильванию". Заранее боюсь, но отступать агентам не к лицу!
Думаю, успею посмотреть еще что-нибудь, потом уточню.
01.11.2015 в 20:10

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Мне можно выдать на перевод любую серию из АНКЛов))) К примеру, могу взять The Yellow Scarf Affair)
01.11.2015 в 20:20

По-своему положительный персонаж. (с)
snow_leopard, Мне можно выдать на перевод любую серию из АНКЛов))) К примеру, могу взять The Yellow Scarf Affair)
Щаз спишусь с Кузиной, у нее вроде все скрипты к сериям были.

The Yellow Scarf Affair)
Это которая? Сорри, туплю.
01.11.2015 в 20:39

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Волчица Юлия, если что, у меня субтитры скачаны.
А, и еще, если не трудно, передай ей, я скидывала переведенные субтитры к 8 серии в умыл. Она сейчас на дайри редко бывает вроде как, просто чтобы файл не пропал.
Ну или, если надо, переведу его в ворд и скину повторно.
Еще вопрос - в какой проге субтитры в видео вшивать лучше? Могу их и в серию запихнуть. Я немного дружу с "премьером", если что...


The Yellow Scarf Affair)
Это которая? Сорри, туплю.

это 1 сезон, 17 серия
01.11.2015 в 20:44

Дверь, которая не «отсебякалась»
Еще вопрос - в какой проге субтитры в видео вшивать лучше? Могу их и в серию запихнуть.

Я делаю через "Freemake Video Converter", ключик к версии Pro для правки визуальных сабов легко найдётся на форумах. Если появятся кракозябры - надо сменить кодировку на UTF-8
01.11.2015 в 23:05

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Если появятся кракозябры - надо сменить кодировку на UTF-8 Пастух Бабочек, кодировку в файле субтитров менять именно надо, правильно я поняла?
01.11.2015 в 23:13

Дверь, которая не «отсебякалась»
да, правильно)
01.11.2015 в 23:16

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Пастух Бабочек, спасибо))) *наоффтопили мы тут*
02.11.2015 в 09:31

Дверь, которая не «отсебякалась»
snow_leopard, не за что) (оффтоп по техническим делам, так что всё норм)
02.11.2015 в 10:02

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Пастух Бабочек, кстати, все работает, субтитры тоже корректно отображаются с кодировкой UTF-8. Так что не только перевод смогу сделать, но и сразу вмонтировать их в видео.

Серию мама-альфа фандома согласовала, да? *смотрит глазами кота из Шрека*
02.11.2015 в 10:07

Дверь, которая не «отсебякалась»
snow_leopard, это надо у Волчицы спросить, она с ней списывалась)

субтитры тоже корректно отображаются с кодировкой UTF-8. Так что не только перевод смогу сделать, но и сразу вмонтировать их в видео.
Я про монтирование и говорил. При монтаже "Freemake Video Converter" любит все кодировки, кроме UTF-8, показывать в кракозябрах, это заметно при предпросмотре)

Так что не только перевод смогу сделать, но и сразу вмонтировать их в видео.
Это прекрасно)
02.11.2015 в 10:12

По-своему положительный персонаж. (с)
snow_leopard, Кузина сказала, что эту серию никто не брал, так что зеленый свет.

В умыл она заглянет (пока не заглядывала). Когда отбетит, еще не говорила.

А вот про тех. подробности сказала как раз пытать Пастух Бабочек.
02.11.2015 в 10:23

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Волчица Юлия, отлично) Буду переводить)
По субтитрам она мне вчера написала в умыл, что получила, так что все ок.
Если что, с тех.подробностями приползу еще.
02.11.2015 в 10:34

Дверь, которая не «отсебякалась»
Если что, с тех.подробностями приползу еще.
Да не вопрос :D
02.11.2015 в 20:59

...Кузина сказала, что эту серию никто не брал, так что зеленый свет.

А здесь где-то есть каталог/список серий с переведенными субтитрами? Как узнать, какие серии уже в процессе перевода?
02.11.2015 в 21:06

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
eve_nill, каталога нет, часть переведенных залита в группу вк, я себе отправила на бетинг сабы к 8 серии 1 сезона и беру себе 17 серию 1 сезона.

каталог/список серий с переведенными субтитрами? пойду запилю пост, полезная мысль!
02.11.2015 в 21:11

По-своему положительный персонаж. (с)
eve_nill, А здесь где-то есть каталог/список серий с переведенными субтитрами? Как узнать, какие серии уже в процессе перевода?

Спросила кузину.

Ответ: переведены: 1-3, 5, 8 из 1 сезона, 2.10, 3.01, 4.01, 4.08, 4.11-4.16
1.05 и 1.08 в бете.
концовка 4 сезона остается на потом
остальные как бы свободны


От себя. И взяли 17 серию 1 сезона на перевод.
02.11.2015 в 21:15

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Волчица Юлия, о, полезно! Вытащу все-таки в отдельный пост, надеюсь, кузина будет не против)

Планирую еще ссылки на альбомы вк покидать, где они лежат. Как думаешь, ок?
02.11.2015 в 21:20

По-своему положительный персонаж. (с)
snow_leopard, Планирую еще ссылки на альбомы вк покидать, где они лежат. Как думаешь, ок?
Все правильно делаешь. Не оглядывайся на модеров. Мы пресекаем только беспредел типа мата, оскорблений и то что запрещенно УК РФ. :) В остальном все что идет на благо соо можно вывешивать нас особо не спрашивая. :))
02.11.2015 в 21:23

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Волчица Юлия, оу, ну, беспределить я тут точно не буду :gigi:

У меня это, все для общества, все для партии!
02.11.2015 в 21:30

По-своему положительный персонаж. (с)
snow_leopard, Просто я сейчас реально в небольшой запарке и буду очень благодарна, если кто-то нормально соберет и оформит в пост.
02.11.2015 в 21:34

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Волчица Юлия, о, тогда без проблем !

Да, уточнение по вот этим сериям 4 сезона:

4.01, 4.08, 4.11-4.16 в группе вк вижу залитыми 1 и 11 серии, остальные (то есть 8 и с 12 по 16) ставлю в статусе "перевод готов"?
02.11.2015 в 21:52

По-своему положительный персонаж. (с)
snow_leopard, то есть 8 и с 12 по 16) ставлю в статусе "перевод готов"?
Нет, я так поняла, что они переводяться. Если хочешь уточню, или сам можешь кузину спросить в ВК.
02.11.2015 в 21:59

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
Волчица Юлия, я уточню в ВК)
02.11.2015 в 22:49

Волчица Юлия, snow_leopard, после совместного просмотра в чате я села переводить 1.09 "The Project Strigas Affair" (с Нимоем и Шатнером). Думала просто раздать заинтересованным лицам, но могу и куда-нибудь сюда принести, когда будет готово.
02.11.2015 в 22:52

Cpl Snow / Непрерывно двигайся; ад пожирает праздных / No path is darker when your eyes are shut
eve_nill, можно и нужно нести в соо, теперь есть мастер-пост для информации о переводах.

Насколько понимаю, серия свободна, могу за вами забить ее.
02.11.2015 в 22:52

По-своему положительный персонаж. (с)
eve_nill, 1.09 "The Project Strigas Affair" (с Нимоем и Шатнером). Думала, просто раздать заинтересованным лицам, но могу и куда-нибудь сюда принести, когда будет готово.
Отлично, мы будем очень признательны. Сейчас дополним, что 1.09 взяли на перевод.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии