A life lived in fear is a life half lived
Очень сильная и трогательная статья

Девушка, тронувшая сердце Дэвида
читать дальше

@темы: перевод, David Mccallum

Комментарии
21.10.2015 в 18:39

Суровая Уральская Женщина (с) herat
На моем мимимиметре просто нет такого значения... :inlove::inlove::inlove:
21.10.2015 в 19:21

По-своему положительный персонаж. (с)
Если это настоящая история (в смысле не придуманная журналистами), то даже не знаю каким словом выразить степень своей умиленности этой статьей.

Какие люди были. Прекрасные. Хочу машину времени и в 60-е :)
21.10.2015 в 20:12

He, who fights and runs away, lives to fight another day!
Это так прекрасно)))) Спасибо за перевод, это было нужно мне сегодня))
21.10.2015 в 20:25

Какая трогательная история...
21.10.2015 в 20:26

Как нынче с Верой, Отче?| Easy-Peasy
Боже, утирает слезу. Они такие живые и настоящие, не с тараканами. Обычные люди, не зазнавшиеся после славы. И от этого такими родными кажутся. :inlove:
21.10.2015 в 20:45

A life lived in fear is a life half lived
*Крысенок*, :friend: Мой мимиметр пробил потолок и улетел в стратосферу. И не вернулся.

Волчица Юлия, я надеюсь, что настоящая, - потому что такие истории возвращают мне веру в человечество)

C.O.U.S.I.N., пожалуйста, хорошо, что вовремя оказалось)))

Дон М.А.Гарибальди, Jane Watson, даааааа....
22.10.2015 в 00:52

... как может быть скучно-грустно, когда что-то есть? Есть облака и есть... есть дорога. Значит, можно идти по дороге с облаками!) (с)
Казалось бы, такие истории лишь в сказках бывают. А здесь - в действительности, и веришь, что это правда. Хочется почувствовать добро - а вот оно, сильное, искреннее, взаимное...
Какие люди. Слов нет. Спасибо....

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail