22:14

Бродят бешеные волки по дороге скрипачей
Впечитлившись вот этой картинкой , я решила перевести недавнюю статью (от 9 сентября 2015) с сайта Daily Mail некоего Тома Леонарда. Статья содержит небольшое интервью с МакКаллумом, факты его биографии, некоторые подробности его бешеной популярности и нелестные отзывы автора статьи о ребуте Гая Ричи.

Предупреждения: самобетинг. На каком-то моменте, возможно, из глаз пойдут кровавые слёзы. Поэтому, коррекция перевода приветствуется.

ПЕРЕВОД СТАТЬИ

читать дальше

@темы: перевод, David Mccallum, Illya Kuryakin

Комментарии
23.11.2015 в 22:26

"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
уволок в загашник на почитать :)
23.11.2015 в 22:29

неправый кто-то в интернете капслоком брызжет из ушей сожми кулак вдохни поглубже забей (с)
В этом весь МакКаллум: как и сам Илья, до конца скромный. и такой же кокетливый :)
23.11.2015 в 22:30

Бродят бешеные волки по дороге скрипачей
mrK, тебе понравится, особенно часть про фанатов-геев и высказывание МакКаллума про тайну сексуальной ориентации Ильи))
23.11.2015 в 22:38

— ... спецназ нервно курит в сторонке... — ... гадая, что курили мы ... (с) Андрей Уланов и Ольга Громыко
Ого, однако... суровые поклонники)))
Inpu, большое спасибо :red: Дэвид - интриган натуральный, как всегда больше вопросов, чем ответов)))
23.11.2015 в 22:38

По-своему положительный персонаж. (с)
Спасибо тебе огромное за перевод. Очень интересно.

Хотя кое-что у автора статьи меня удивляет.

Его репутация секс символа установилась даже несмотря на то, что его жена изменяла ему.
??? С каких это пор секс-символом становятся в зависимости от верности жен? Это что вообще автор статьи имел ввиду? :susp:

Прямо перед тем, как добраться до нас, они остановились как вкопанные и все вместе поклонились. Это был забавный момен
Вот японки - молодцы! :) Не стали душить кумира в объятиях. Правильно. Пусть и дальше играет. :vo:

но что насчёт прекрасных молоденьких партнёрш по А.Н.К.Л., включая Джоан Коллинз, Джанет Ли и Джули Лондон
Оу-вау! А я еще злилась, что по фильму в баронессу Марк влюбился, а с Ильей романа так и не сделали.

Хувер посылал краткие ответы о том, что организация не существует.
Бедный Гувер! Достали! :lol: Аха-ха-ха. :lol:
23.11.2015 в 22:43

неправый кто-то в интернете капслоком брызжет из ушей сожми кулак вдохни поглубже забей (с)
часть про фанатов-геев и высказывание МакКаллума про тайну сексуальной ориентации Ильи)) высказывания замечательные :) для хедканона раздолье.
23.11.2015 в 22:52

"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
Inpu, Илья шалун :lol:
23.11.2015 в 22:52

"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
Inpu, Илья шалун :lol:
23.11.2015 в 23:12

Inpu, спасибо за перевод!
Интересно, и местами жутко (это где про бешеных поклонников).
Вон отчаянно надеялся, что они с МакКаллумом получат эпизодические роли.
Жаль, что этого не случилось.
МакКаллум упорствует. «Я совершенно против любых форм политкорректности», - сердится он. «Она разрушает стиль; она разрушает свободу слова».
Это вот довольно неожиданно, как по нынешним временам. И смело.
23.11.2015 в 23:23

Смотри, в книге ничего не написано
Inpu, спасибо за перевод! :heart:
«Вся идея состояла в том, что вы ничего не знаете об этом русском агенте: гей ли он, или традиционной сексуальной ориентации, или женат, кто знает?
Это он верно сказал, каждый что захотел, то и подумал :-D

Часть про зверства фанатов очень интересная. Сразу заметно насколько это тогда было новым и непривычным явлением, каждый раз - внезапное нападение, необычный и дерзкий план побега) Особенно это И вновь полиции пришлось спасать его, загнав полицейскую машину в один из огромных грузовых лифтов и тайком умыкнув его. . Если память мне не изменяет, Нимой тоже как-то сбегал от фанаток на грузовом лифте.
Сейчас большая часть таких ситуаций даже не возникает, благодаря мерам предосторожности.
24.11.2015 в 00:19

Прочел и возрыдал :lol::lol::lol:
Спасибо большое за перевод, забавная статья!

Фанатки по-настоящему пугают. Японки на этом фоне такие милые вообще!
24.11.2015 в 07:07

Суровая Уральская Женщина (с) herat
МакКаллум упорствует. «Я совершенно против любых форм политкорректности», - сердится он. «Она разрушает стиль; она разрушает свободу слова».
:hlop: это прекрасно!
24.11.2015 в 11:36

Дверь, которая не «отсебякалась»
Унесу к себе тоже в загашник, чтобы прочесть в спокойной обстановке :D

Спасибо за перевод :squeeze: :red:
24.11.2015 в 12:39

"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
Прочитал, статья очень понравилась. Всё-таки интересно узнавать как оно происходило в то время и как же мне жалко Дэвида. С одной стороны всегда приятно, когда такая слава, но с другой... когда аж волосы выдирают :alles:, жесть конечно же. И вот в этом плане всегда сочувствовал всем знаменитостям, по улице спокойно не прогуляешься.
Еще раз спасибо за перевод :red:
24.11.2015 в 14:37

Let the Chaos begin!
Да, рассказ про фанаток впечатляет больше всего. Жесть какая :facepalm: Как еще Дэвид не сбежал от всего этого куда-нибудь в Арктику.

«Вся идея состояла в том, что вы ничего не знаете об этом русском агенте: гей ли он, или традиционной сексуальной ориентации, или женат, кто знает?» - говорит он. В самом деле.
«Мне встречалось некоторое количество геев, которые говорили, что полностью увлечены Ильёй Курякиным. Так что были не только женщины», - говорит он.
Какая прелесть ))

тысячи людей писали ФБР, прося принять их в А.Н.К.Л.
ФБР вообще везет, я смотрю. В 90-е фанаты их доставали по поводу отдела Малдера ))
24.11.2015 в 16:07

Бродят бешеные волки по дороге скрипачей
Волчица Юлия, С каких это пор секс-символом становятся в зависимости от верности жен? я тоже на этот моменте зависла, если честно. Может я накосячила с переводом "his reputation as a sex symbol cemented even as his wife was being unfaithful".

Even as это "несмотря на то, что". Еще можно перевести как "в то же самое время". То есть он приобрел статус секс символа, а в это время его жена всё равно тусила с другим. Я хз))

Вот японки - молодцы! Да, я слабо представляю, чтобы скромные японские девушки в 60-е годы разобрали его на сувениры прямо на месте. А склониться в знак уважения - это у них врожденный рефлекс. Было бы странно, если бы они этого не сделали))

Всем спасибо за комменты :gh:
24.11.2015 в 20:45

Don't trust me, I'm hopeless wanderer. // Бесстрашный ублюдок и пидор.
в то время, как Вон был заядлым бабником, чей телевизионный персонаж всегда получал девушку, именно более сдержанный МакКаллум стал главным секс символом в А.Н.К.Л.
Это как с Кирком и Споком))

Спасибо за перевод, очень интересная статья!
25.11.2015 в 19:27

Бродят бешеные волки по дороге скрипачей
Вот почему народ писал письма ФБР. В конце каждой серии создатели шоу благодарили АНКЛ за содействие))) Почему я раньше этого не замечала.




УПД: народ не только ФБР писал. ООН тоже попала под раздачу)))

Всё отсюда: www.theunclefiles.com/mgm-man-from-u.n.c.l.e..h...

Concerns by the MGM Legal department about possible New York law violations for using the abbreviation "U.N." for commercial purposes resulted in the producers clarifying that U.N.C.L.E. was an acronym for the United Network Command for Law and Enforcement. Each episode of the television show had an "acknowledgement" credit to the U.N.C.L.E. on the end titles that read "We wish to thank the United Network Command for Law and Enforcement, without who assistance this program would not be possible", this lead to hundreds of fans applying to the U.N. and the FBI in hopes of getting in touch with U.N.C.L.E

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail